Home | Info | Wissen | Download | Neues | Kaufen

Lizenz | Dateien | Hinweise | Historie

Programm | Wörterbücher & Fonts

Letzte Aktualisierung: 01.01.2005 | Impressum

 

Alle Daten befinden sich in ZIP-Archiven, die Sie per Rechtsklick herunter laden können. Wie Sie die ZIP-Archive entpacken und wo Sie ggf. ein Programm dafür bekommen, können Sie auf getrennten Erläuterungsseiten für TOS und WINDOWS detailliert nachlesen.

Die Dateien sind ohne Pfade in den ZIP-Archiven gespeichert; Sie müssen in den jeweils passenden Verzeichnissen entpackt werden!

Wörterbücher

Wörterbücher werden in der Standard-Installation im Verzeichnis „korrekt” von Tempus-Word erwartet.

Nachfolgende Wörterbücher wurden uns (bis auf Deutsch) von Dennis Vermeire überlassen, unserem leider viel zu früh verstorbenen Unterstützer aus Belgien. Da wir die meisten Sprachen davon nicht beherrschen, können wir zur Qualität nichts sagen. Wir wissen jedoch, dass Dennis sehr sorgfältig war und die vorhandenen Wörterbücher zumindest ein solider Grundstock für die jeweilige Sprache sein können. Allerdings stehen nur bei einigen der Wörterbücher Trennregeln zur Verfügung.

Für fremdsprachige Wörterbücher und Trennregeln sind wir auf die Mithilfe von Anwendern angewiesen. Wenn Sie uns unterstützen können/wollen, wenden Sie sich bitte per E-Mail an info@tempus-word.de.

Die Wörterbücher werden überlassen, wie Sie sind. Sie unterliegen nicht der Produktpflege innerhalb des Tempus-Word Projekts. Wir übernehmen keine Gewähr für Qualität, Umfang und Richtigkeit.

Afrikaans | afrikani.zip | Dateigröße 515K | 526.616 Bytes

Nur Wörterbuch.

Alte deutsche Rechtschreibung | deutsch.zip | Dateigröße 342K / 349.343 Bytes

Das „alte” Wörterbuch von Tempus-Word, inklusive Trennregeln.

Neue deutsche Rechtschreibung | deutschn.zip | Dateigröße 847K / 866.739 Bytes

Das Standard-Wörterbuch von Tempus-Word, inklusive Trennregeln.

Dieses Wörterbuch wird von uns gepflegt und ist im Lieferumfang der deutschen Programm-Version enthalten.

Englisch |english.zip | Dateigröße 918K | 939.299 Bytes

Das Standard-Wörterbuch der englischsprachigen Programmversion, inkl. Trennregeln.

Dieses Wörterbuch wird von uns gepflegt und ist im Lieferumfang der englischen Programm-Version enthalten.

Französisch | french.zip | Dateigröße 409K | 418.440 Bytes

Nur Wörterbuch, keine Trennregeln.

Holländisch | dutch.zip | Dateigröße 1,22MB | 1.284.465 Bytes

Komplett mit Trennregeln.

Italienisch | italian.zip | Dateigröße 168K | 171.795 Bytes

Nur Wörterbuch.

Japanisch | japanese.zip | Dateigröße 348K | 355.533 Bytes

Nur Wörterbuch

Kroatisch | croatia.zip | Dateigröße 95K | 97.249 Bytes

Nur Wörterbuch.

Lateinisch | latin.zip | Dateigröße 236K | 241.426 Bytes

Nur Wörterbuch.

„Amtssprache” im Vatikan ist, daher die Flagge.

Swahili | swahili.zip | Dateigröße 60K | 61.104 Bytes

Nur Wörterbuch.

Tschechisch | czech.zip | Dateigröße 515K | 526.893 Bytes

Nur Wörterbuch.

Türkisch | turkish.zip | Dateigröße 86K | 87.852 Bytes

Nur Wörterbuch.

Schriften der Programm-Dokumentationen

Sollte Ihr System die mitgelieferten TrueType-Schriften der Programm-Dokumentation nicht unterstützen, können sie alternativ diese Calamus-Fonts verwenden.

Calamus-Schriften N-Signs & N-Tasten | TWCFN.ZIP | Dateigröße 49K/49.937 Bytes

Mit freundlicher Unterstützung von Ulf Dunkel, http://www.calamus.net

Alternative zu True Type, wenn kein NVDI zur Verfügung steht.
Sie werden in das Verzeichnis TW_CHSET entpackt. Die Calamus-Schriften müssen Sie vor der ersten Verwendung anmelden.

Im Paket ab Version 5.4 werden die True Type Schriften in das TW_CHSET Verzeichnis entpackt. Unter Windows werden diese Schriften - entsprechende Rechte vorausgesetzt - automatisch installiert.

 

Zum Seitenanfang